20. oktober 2023
»Slovenija premore odlične prevajalce, zaradi katerih skorajda ni knjige, ki je pomembna v evropskem kontekstu in ne bi bila prevedena v slovenščino.«
Na pogovoru na Frankfurtskem knjižnem sejmu je Drago Jančar poudaril pomen odličnih prevajalcev za slovensko literaturo.
20. oktober 2023
»Lažje mi je to umestiti v neki zgodovinski kontekst, čeprav je precej biografskih elementov v tej knjigi.«
Pisatelj je govoril o umestitvi svojega zadnjega romana v zgodovinski kontekst na Frankfurtskem knjižnem sejmu.
20. oktober 2023
»Prevajanje pomaga, da spoznaš avtorje.«
Jančar je izpostavil pomen prevajanja pri spoznavanju avtorjev na dogodku v Frankfurtu.